-
1 acquaint oneself with sth
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > acquaint oneself with sth
-
2 oneself
pronoun1) emphat. selbstbe oneself — man selbst sein
2) refl. sich; see also academic.ru/34615/herself">herself* * *1) (used as the object of a verb, the subject of which is one: One should wash oneself every morning.) sich selber2) (used in emphasis: One always has to do these things oneself.) selber* * *one·self[wʌnˈself]pron reflexiveas... as \oneself so... wie man selbst▪ to do sth \oneself selbst etw tun3. (personally)for \oneself für sich4. (alone)to have sth to \oneself etw für sich habento keep sth for \oneself sich etw behalten[all] by \oneself [ganz] allein [o fam alleine5. (normal)to [just] be \oneself [ganz] sich selbst seinto not be/seem \oneself nicht sich selbst sein/zu sein scheinento look \oneself wie sich selbst aussehen* * *[wʌn'self]pron1) (dir and indir, with prep) sich; (= oneself personally) sich selbst or selberSee:→ also myself* * *oneself pronby oneself ganz allein;cut oneself sich schneidenthe greatest victory is to conquer oneself der größte Sieg ist der Sieg über sich selbst3. man selbst oder selber:a) nicht auf der Höhe sein umg,b) nicht ganz bei Verstand sein;be oneself again wieder ganz der Alte sein;how different others are from oneself wie verschieden andere von einem selbst sind* * *pronoun1) emphat. selbstas old/rich as oneself — so alt/reich wie man selbst
2) refl. sich; see also herself -
3 play with
vi1. (amuse oneself)2. (play together)▪ to \play with with sb mit jdm spielendo you want to \play with with us? willst du mitspielen?3. (fiddle)to \play with with one's food mit dem Essen herumspielen famstop \play withing with your food! mit Essen spielt man nicht!4. (consider)to \play with with an idea mit einem Gedanken spielen5. (dupe)▪ to \play with with sb mit jdm spielen6. (have)to have sth to \play with with etw zur Verfügung haben7.▶ to \play with with oneself ( euph fam: masturbate) sich akk selbst befriedigen; man wichsen derb, sich dat einen runterholen vulggo and \play with with yourself! fick dich ins Knie! vulg* * *vi +prep objto play with the idea of doing sth — mit dem Gedanken spielen, etw zu tun
we don't have much time/money to play with — wir haben zeitlich/finanziell nicht viel Spielraum
we don't have that many alternatives to play with — so viele Alternativen haben wir nicht zur Verfügung
to play with oneself — an sich (dat) herumfummeln
-
4 play with
vi1) ( entertain oneself with)to \play with with sth mit etw dat spielen2) ( play together)to \play with with sb mit jdm spielen;do you want to \play with with us? willst du mitspielen?3) ( manipulate nervously)to \play with with one's food mit dem Essen herumspielen ( fam)stop \play withing with your food! mit Essen spielt man nicht!4) ( consider)to \play with with an idea mit einem Gedanken spielen5) ( treat insincerely)to \play with with sb ( pej) mit jdm spielen6) ( have available)to have sth to \play with with etw zur Verfügung habenPHRASES:to \play with with fire mit dem Feuer spielen ( fig)to \play with with oneself;(euph: masturbate) sich akk selbst befriedigen; man wichsen ( vulg), sich dat einen runterholen (sl)go and \play with with yourself! fick dich ins Knie! ( vulg) -
5 live with
vi1. (cohabit)to \live with with each other zusammenleben2. (tolerate)3. (suffer from)people living with HIV/AIDS Menschen mit HIV/Aids -
6 make away with
-
7 provide
transitive verb1) (supply) besorgen; sorgen für; liefern [Beweis]; bereitstellen [Dienst, Geld]instructions are provided with every machine — mit jeder Maschine wird eine Anleitung mitgeliefert
provide homes/materials/a car for somebody — jemandem Unterkünfte/Materialien/ein Auto [zur Verfügung] stellen
provide somebody with money — jemanden unterhalten; (for journey etc.) jemandem Geld zur Verfügung stellen
be [well] provided with something — mit etwas [wohl]versorgt od. [wohl]versehen sein
provide oneself with something — sich (Dat.) etwas besorgen
2) (stipulate) [Vertrag, Gesetz:] vorsehen3)providing that — see academic.ru/58617/provided">provided
Phrasal Verbs:- provide for* * *1) (to give or supply: He provided the wine for the meal; He provided them with a bed for the night.) be-, versorgen2) ((with for) to have enough money to supply what is necessary: He is unable to provide for his family.) sorgen•- provided- providing* * *pro·vide[prə(ʊ)ˈvaɪd, AM prəˈ-]I. vt▪ to \provide sth etw zur Verfügung stellen [o bereitstellen]we will not be able to \provide the same standard of teaching if there are funding cuts wir werden dieses Unterrichtsniveau nicht aufrechterhalten können, wenn der Etat gekürzt wirdto \provide employment Arbeitsplätze schaffento \provide evidence/an explanation Beweise/eine Erklärung liefernto \provide information about sb/sth Informationen über jdn/etw gebento \provide inspiration inspirierento \provide proof einen Nachweis erbringento \provide a thrill für Nervenkitzel sorgen▪ to \provide sb/sth with sth [or sth for sb/sth] (supply) jdn/etw mit etw dat versorgen; (offer) jdm/etw etw bieten [o geben]by being late he \provided ammunition for his boss to use against him durch sein Zuspätkommen lieferte er seinem Chef Material, das dieser gegen ihn verwenden konnteto \provide a reference for sb jdm eine Referenz gebento \provide sanctuary/shelter for sb/sth jdm/etw Zuflucht/Schutz bietento \provide treatment for sb/sth jdn/etw behandelnII. vi2. (look after)▪ to \provide for sb/oneself für jdn/sich selbst sorgencurrent legislation \provides for the detention of suspects die gegenwärtige Gesetzgebung erlaubt die Inhaftierung von Verdächtigen▪ to \provide that... festlegen [o bestimmen] [o vorsehen], dass...section 17 \provides that all decisions must be circulated in writing Artikel 17 schreibt vor, dass alle Entscheidungen schriftlich weitergeleitet werden müssen* * *[prə'vaɪd]1. vt1) (= make available) zur Verfügung stellen; (agency) personnel vermitteln; money bereitstellen; (= lay on, as part of service) chairs, materials, food etc (zur Verfügung) stellen; (= see to, bring along) food, records etc sorgen für; (= produce, give) ideas, specialist knowledge, electricity liefern; light, shade spenden, geben; privacy sorgen für, schaffen; topic of conversation sorgen für, liefern2)to provide food and clothes for one's family —
it provides a certain amount of privacy/shade for the inhabitants — es gibt den Bewohnern eine gewisse Abgeschlossenheit/etwas Schatten
they provide a restroom/bus for their workers — sie stellen einen Ruheraum/Bus für ihre Arbeiter
3)to provide sb with sth (with food, clothing etc) — jdn mit etw versorgen
the job provided him with a good salary/with the necessary experience — die Stelle verschaffte ihm genug Geld/die nötige Erfahrung
this provided the school with enough money to build a gymnasium — dadurch hatte die Schule genügend Geld zur Verfügung, um eine Turnhalle zu bauen
4) (= stipulate clause, agreement) vorsehenSee:2. via husband who provides well — ein Ehemann, der gut für seine Familie/Frau sorgt
3. vrto provide oneself with a good excuse — sich (dat) eine gute Entschuldigung zurechtlegen
* * *provide [prəˈvaıd]A v/t1. versorgen, ausstatten, beliefern ( alle:with mit):the car is provided with a radio der Wagen hat ein Radio oder ist mit einem Radio ausgestattet;provided with illustrations illustriert, mit Illustrationen (versehen)2. ver-, beschaffen, besorgen, liefern, zur Verfügung stellen, (bereit)stellen:he provides maintenance for them er sorgt für ihren Unterhalt;provide payment WIRTSCH Deckung anschaffen, für Zahlung sorgen;provide an opportunity eine Gelegenheit schaffen oder bieten3. JURa) vorsehen, -schreiben, bestimmen ( alle:that dass) (Gesetz, Vertrag etc)b) den Vorbehalt machen ( that dass):B v/iagainst vor dat, gegen):a) (sich) schützen vor (dat),b) etwas unmöglich machen, verhindern;provide for the future für die Zukunft vorsorgen2. provide fora) für jemanden od jemandes Lebensunterhalt sorgen:she has three children to provide for sie hat drei Kinder zu versorgenb) Maßnahmen vorsehend) Gelder etc bereitstellen* * *transitive verb1) (supply) besorgen; sorgen für; liefern [Beweis]; bereitstellen [Dienst, Geld]provide homes/materials/a car for somebody — jemandem Unterkünfte/Materialien/ein Auto [zur Verfügung] stellen
provide somebody with money — jemanden unterhalten; (for journey etc.) jemandem Geld zur Verfügung stellen
be [well] provided with something — mit etwas [wohl]versorgt od. [wohl]versehen sein
provide oneself with something — sich (Dat.) etwas besorgen
2) (stipulate) [Vertrag, Gesetz:] vorsehen3)Phrasal Verbs:* * *(for) v.sorgen (für) v.versorgen v. (with) v.versorgen (mit) v. v.anbieten v.beliefern v.bereitstellen v.beschaffen v.besorgen v.bieten v.(§ p.,pp.: bot, geboten)liefern v.unterstützen v.verschaffen v.versehen v.versorgen v.vorsehen v.zur Verfügung stellen ausdr. -
8 busy
1. adjective1) (occupied) beschäftigtbe busy at or with something — mit etwas beschäftigt sein
he was busy packing — er war mit Packen beschäftigt od. war gerade beim Packen
2) (full of activity) arbeitsreich [Leben]; ziemlich hektisch [Zeit]; belebt [Stadt]; ausgelastet [Person]; rege [Verkehr]a busy road — eine verkehrsreiche od. viel befahrene Straße
the office was busy all day — im Büro war den ganzen Tag viel los
I'm/he's a busy man — ich habe/er hat viel zu tun
3) (Amer. Teleph.) besetzt2. reflexive verbbusy oneself [in] doing something — sich damit beschäftigen, etwas zu tun
* * *['bizi] 1. adjective3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) besetzt2. verb((sometimes with with) to occupy( oneself) with: She busied herself preparing the meal.) sich beschäftigen mit- academic.ru/84998/busily">busily* * *[ˈbɪzi]I. adj1. (occupied) beschäftigtare you \busy? haben Sie einen Moment Zeit?I'm very \busy this week ich habe diese Woche viel zu tunto keep oneself/sb \busy with sth sich/jdn mit etw dat beschäftigenI'll keep myself \busy with a magazine while I wait ich werde mir die Zeit, während ich warte, mit einer Illustrierten vertreibenhe keeps himself \busy by building a model train set in his free time er verbringt seine Freizeit mit dem Bau einer Modelleisenbahn2. (active) day arbeitsreich; life bewegt, ereignisreich; intersection, street viel befahren, verkehrsreich; seaport stark frequentiert geh, umschlagstark; shop stark besucht [o geh frequentiert]I've had a \busy day ich hatte heute viel zu tunDecember is the busiest time of the year der Dezember ist die Jahreszeit, in der am meisten los istthe line is \busy die Leitung ist besetzt5.▶ to be [as] \busy as a bee bienenfleißig seinthe children were as \busy as bees picking apples die Kinder waren mit Feuereifer dabei, Äpfel zu pflückenII. vt<- ie->* * *['bIzɪ]1. adj (+er)1) (= occupied) person beschäftigtare you busy? — haben Sie gerade Zeit?; (in business)
not now, I'm busy — jetzt nicht, ich bin gerade beschäftigt
I'll come back when you're less busy — ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben
to keep sb/oneself busy — jdn/sich selbst beschäftigen
I was busy studying when you called — ich war gerade beim Lernen, als Sie kamen
I was busy studying all evening — ich war den ganzen Abend mit Lernen beschäftigt
she's always too busy thinking about herself —
let's get busy — an die Arbeit!
2) (= active) life, time bewegt; place, street, town belebt; (with traffic) verkehrsreich; street stark befahrenit's been a busy day/week — heute/diese Woche war viel los
have you had a busy day? — hast du heute viel zu tun gehabt?
the shop was busy all day — im Geschäft war den ganzen Tag viel los
3) (esp US) telephone line besetzt4) (= officious) person, manner (über)eifrig5) pattern, design, print unruhig2. vrto busy oneself doing sth — sich damit beschäftigen, etw zu tun
* * *busy [ˈbızı]A adj (adv busily)1. beschäftigt, tätig:be (very) busy (sehr) beschäftigt sein, (viel) zu tun haben;he was busy sorting the books er war damit beschäftigt, die Bücher zu ordnen;2. geschäftig, emsig, rührig, fleißig:3. Straßen etc:a) belebtb) verkehrsreich, stark befahren4. arbeitsreich (Tag etc):I had a busy day yesterday ich hatte gestern viel zu tun5. über-, diensteifrig, auf-, zudringlich, lästig7. unruhig (Muster, Tapete etc)busy o.s. doing sth sich damit beschäftigen, etwas zu tun* * *1. adjective1) (occupied) beschäftigtbe busy at or with something — mit etwas beschäftigt sein
he was busy packing — er war mit Packen beschäftigt od. war gerade beim Packen
2) (full of activity) arbeitsreich [Leben]; ziemlich hektisch [Zeit]; belebt [Stadt]; ausgelastet [Person]; rege [Verkehr]a busy road — eine verkehrsreiche od. viel befahrene Straße
I'm/he's a busy man — ich habe/er hat viel zu tun
3) (Amer. Teleph.) besetzt2. reflexive verbbusy oneself [in] doing something — sich damit beschäftigen, etwas zu tun
* * *(telephone) (US) adj.besetzt adj. adj.ausgelastet adj.belebt adj.belegt adj.beschäftigt adj.besetzt adj.fleißig adj.geschäftig adj.tätig adj. -
9 concern
1. transitive verb1) (affect) betreffenso far as... is concerned — was... betrifft
2) (interest)concern oneself with or about something — sich mit etwas befassen
3) (trouble)2. nounthe news/her health greatly concerns me — ich bin über diese Nachricht tief beunruhigt/ihre Gesundheit bereitet mir große Sorgen
1) (relation)3) (matter) Angelegenheit, diethat's no concern of mine — das geht mich nichts an
4) (firm) Unternehmen, das* * *[kən'sə:n] 1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) betreffen2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) beunruhigen3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) sich beschäftigen2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) die Angelegenheit2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) die Sorge3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) das Unternehmen•- academic.ru/15009/concerning">concerning* * *con·cern[kənˈsɜ:n, AM -ˈsɜ:rn]I. nthe company's sole \concern is to ensure the safety of its employees das Unternehmen ist einzig und allein um die Gewährleistung der Sicherheit seiner Mitarbeiter besorgthis \concern to appear sophisticated amused everyone sein [eifriges] Bemühen, kultiviert zu wirken, amüsierte allemajor \concern Hauptanliegen nt\concern for the safety of the two missing teenagers is growing die Sorge um die beiden vermissten Teenager wächst beständigmy \concern is that you're not getting your work done ich mache mir Sorgen, dass du deine Arbeit nicht schaffstI have a matter of some \concern that I would like to talk to you about es gibt da ein Problem, über das ich gern mit Ihnen sprechen würdethere's no cause for \concern es besteht kein Grund zur Sorgeto give rise to \concern Besorgnis erregend seinit's no \concern of mine! das ist nicht meine Angelegenheit!that's none of your \concern das geht dich nichts anfinancial \concerns Finanzangelegenheitenpublic \concern öffentliche Angelegenheit▪ to be of \concern to sb für jdn von Bedeutung seina question of common \concern eine Frage von allgemeinem Interessedo you have any \concern with telecommunications? haben Sie etwas mit dem Fernmeldewesen zu tun?to have a \concern in a business an einem Geschäft beteiligt seinfamily \concern Familienunternehmen nta going \concern ein florierendes Unternehmenindustrial \concern Industriekonzern mII. vt1. (apply to)as far as I'm \concerned was mich anbelangt [o betrifft2. (be sb's business)▪ to \concern sb jdn angehento whom it may \concern (certificate) Bescheinigung; (reference) Zeugnis (formelhafte Anrede bei amtlichen Verlautbarungen, die keinen konkreten Adressaten haben)3. (take an interest in)you don't need to \concern yourself with this matter Sie brauchen sich um diese Angelegenheit nicht zu kümmern4. (be about)5. (worry)▪ to \concern sb jdn beunruhigen* * *[kən'sɜːn]1. n1)(= relation, connection)
do you have any concern with banking? — haben Sie etwas mit dem Bankwesen zu tun?2) (= business, affair) Angelegenheit(en pl) f; (= matter of interest and importance to sb) Anliegen ntSee:→ going4) (= share) Beteiligung f5) (= anxiety) Sorge f, Besorgnis fthe situation in the Middle East is causing concern — die Lage im Nahen Osten ist besorgniserregend
there's some/no cause for concern — es besteht Grund/kein Grund zur Sorge
to do sth out of concern for sb — etw aus Sorge um jdn tun
he showed great concern for your safety — er war or zeigte sich (geh)
don't you feel any concern for the starving millions? — berührt Sie die Tatsache, dass Millionen am Verhungern sind, überhaupt nicht?
6) (= importance) Bedeutung fissues of national concern — Fragen pl von nationalem Interesse
to be of little/great concern to sb — jdm nicht/sehr wichtig sein
2. vt1) (= be about) handeln vonthe last chapter is concerned with... — das letzte Kapitel behandelt...
2) (= be the business of, involve) angehen, betreffen; (= affect) betreffenthat doesn't concern you — das betrifft Sie nicht; (as snub) das geht Sie nichts an
to whom it may concern (on certificate) — Bestätigung f; (on reference) Zeugnis
the countries concerned with oil production — die Länder, die mit der Ölproduktion zu tun haben
where money/honour is concerned — wenn es um Geld/die Ehre geht
is it important? – not as far as I'm concerned — ist es denn wichtig? – was mich betrifft nicht
as far as he is concerned it's just another job, but... — für ihn ist es nur ein anderer Job, aber...
as far as I'm concerned you can do what you like — von mir aus kannst du tun und lassen, was du willst
where we are concerned — wo es um uns geht
who are the people concerned in this report? — wer sind die Leute, um die es in diesem Bericht geht?
the persons concerned —
my brother is the most closely concerned the men concerned in the robbery — mein Bruder ist am meisten davon betroffen die in den Überfall verwickelten Männer
3)(= interest)
he is only concerned with facts — ihn interessieren nur die FaktenI'm not concerned now or I don't want to concern myself now with the economic aspect of the problem — mir geht es jetzt nicht um den ökonomischen Aspekt des Problems
4)(= have at heart)
we should be concerned more with or about quality — Qualität sollte uns ein größeres Anliegen seina mother is naturally concerned about the wellbeing of her children — das Wohl ihrer Kinder ist einer Mutter natürlich ein Anliegen
he's not at all concerned with or about her well-being —
5)I was very concerned to hear about your illness — ich habe mir Sorgen gemacht, als ich von Ihrer Krankheit hörte
he was concerned by the news —
I am concerned to hear that... — es beunruhigt mich, dass...
* * *A v/t1. betreffen, angehen, sich beziehen auf (akk):it does not concern me es betrifft mich nicht, es geht mich nichts an;as far as I am concerned soweit es mich betrifft, was mich anbelangt;to whom it may concern an alle, die es angeht (Überschrift auf Attesten etc)this problem concerns us all dieses Problem geht uns alle an oder ist für uns alle wichtig;your reputation is concerned es geht um deinen Ruf3. beunruhigen:don’t let that concern you mache dir deswegen keine Sorgen;4. interessieren, beschäftigen:B s1. Angelegenheit f, Sache f:that is your concern das ist Ihre Sache;that is no concern of mine das geht mich nichts an;the concerns of the nation die Belange der Nation2. Geschäft n, Firma f, Unternehmen n:first concern Firma, die noch in den Händen der Gründer ist;a) ein gut gehendes Unternehmen,b) fig eine gut funktionierende Sache3. Unruhe f, Sorge f, Besorgnis f (at, about, for wegen, um):there is concern es herrscht Besorgnis;with deep concern tief beunruhigt4. Wichtigkeit f:be of no small concern nicht ganz unbedeutend sein, sehr wichtig sein;a matter of national concern ein nationales Anliegenhave no concern with a matter mit einer Sache nichts zu tun haben6. (at, about, for, in, with) Teilnahme f (an dat), Rücksicht f (auf akk), Anteil m (an dat), Interesse n (für):feel a concern for Teilnahme empfinden für, sich interessieren für7. umg Ding n, Sache f, Geschichte f* * *1. transitive verb1) (affect) betreffenso far as... is concerned — was... betrifft
‘to whom it may concern’ — ≈ "Bestätigung"; (on certificate, testimonial) ≈ "Zeugnis"
2) (interest)concern oneself with or about something — sich mit etwas befassen
3) (trouble)2. nounthe news/her health greatly concerns me — ich bin über diese Nachricht tief beunruhigt/ihre Gesundheit bereitet mir große Sorgen
1) (relation)3) (matter) Angelegenheit, die4) (firm) Unternehmen, das* * *(at, about, for) n.Sorge -n (wegen, um) f.Unruhe -n f. (with) n.Beziehung (zu) f. n.Angelegenheit f.Anteil -e m.Besorgnis f.Ding -e n.Firma Firmen f.Geschichte f.Geschäft -e n.Interesse n.Rücksicht f.Sache -n f.Teilnahme f.Unternehmen n.Wichtigkeit f. v.betreffen v.zustimmen v. -
10 indulge
1. transitive verb1) (yield to) nachgeben (+ Dat.) [Wunsch, Verlangen, Verlockung]; frönen (geh.) (+ Dat.) [Leidenschaft, Neigung]2) (please) verwöhnenindulge somebody in something — jemandem in etwas (Dat.) nachgeben
2. intransitive verbindulge oneself in — schwelgen in (geh.) (+ Dat.)
1) (allow oneself pleasure)indulge in — frönen (geh.) (+ Dat.) [Leidenschaft, Neigung]
* * *2) (to follow (a wish, interest etc): He indulges his love of food by dining at expensive restaurants.) frönen3) (to allow (oneself) a luxury etc: Life would be very dull if we never indulged (ourselves).) sich etwas gönnen•- academic.ru/37788/indulgence">indulgence- indulgent
- indulge in* * *in·dulge[ɪnˈdʌlʤ]I. vtto \indulge one's passion [for sth] leidenschaftlich gern etw tun, seiner Leidenschaft [für etw akk] frönen a. humto \indulge sb's every wish jdm jeden Wunsch erfüllenhe \indulged her every whim er gab jeder ihrer Launen nach2. (spoil)to \indulge a child ein Kind verhätscheln▪ to \indulge oneself with sth champagne, food, pleasurable activity sich akk an etw dat gütlich tun geh o a. hum, etw [in verschwenderischer Fülle] genießen▪ to \indulge sb jdn gewähren lassenif you would \indulge me for a moment,... wenn Sie mir noch für einen Moment Ihre Aufmerksamkeit schenken,...II. vi1. ( euph: drink alcohol) trinken, sich dat einen genehmigen fam o euph; (too much) einen über den Durst trinken fam o euphhe used to \indulge heavily [in drink] er war früher dem Alkohol schwer zugetan2. (in undesirable activity)to \indulge in gossip sich akk dem Tratsch [o Klatsch] hingebento \indulge in nostalgia in nostalgischen Erinnerungen schwelgen* * *[ɪn'dʌldZ]1. vt1) appetite, desires etc, person nachgeben (+dat); (= overindulge) children verwöhnen, verhätscheln; one's imagination frönen (+dat)to indulge oneself in sth — sich (dat) etw gönnen, in etw (dat) schwelgen
she indulged herself with a glass of wine — sie gönnte sich (dat) ein Glas Wein
2) debtor Zahlungsaufschub gewähren (+dat)2. vito indulge in sth — sich (dat) etw gönnen or genehmigen (inf); in vice, drink, daydreams einer Sache (dat) frönen, sich einer Sache (dat) hingeben
to indulge in sth to excess — etw bis zum Exzess treiben
I don't indulge — ich trinke/rauche etc nicht
we don't indulge in such underhand tactics — wir geben uns mit solchen hinterhältigen Taktiken nicht ab
* * *indulge [ınˈdʌldʒ]A v/t1. nachsichtig sein gegen, gewähren lassen, jemandem nachgeben:a) jemandem etwas nachsehen,b) jemandem in einer Sache nachgeben;indulge o.s. in sth sich etwas gönnen oder leisten2. Kinder verwöhnen3. einer Neigung etc nachgeben, frönen, sich einer Neigung etc hingeben5. sich gütlich tun an (dat), genießenwith mit)B v/iindulge in sth sich etwas gönnen oder leisten* * *1. transitive verb1) (yield to) nachgeben (+ Dat.) [Wunsch, Verlangen, Verlockung]; frönen (geh.) (+ Dat.) [Leidenschaft, Neigung]2) (please) verwöhnenindulge somebody in something — jemandem in etwas (Dat.) nachgeben
2. intransitive verbindulge oneself in — schwelgen in (geh.) (+ Dat.)
indulge in — frönen (geh.) (+ Dat.) [Leidenschaft, Neigung]
* * *v.Nachsicht zeigen ausdr.nachgeben v. -
11 identify
1. transitive verb3) (recognize) identifizieren; bestimmen [Pflanze, Tier]4) (establish) ermitteln2. intransitive verb* * *1) (to recognize as being a certain person etc: Would you be able to identify the man who robbed you?; He identified the coat as his brother's.) identifizieren2) (to think of as being the same: He identifies beauty with goodness.) gleichsetzen•- academic.ru/36637/identification">identification- identify with
- identify oneself with / be identified with* * *iden·ti·fy<- ie->[aɪˈdentɪfaɪ, AM -t̬ə-]I. vt1. (recognize)▪ to \identify sb/sth jdn/etw identifizieren2. (establish identity)▪ to \identify sb jds Identität f feststellenthe judge ordered that the child in this case should not be identified der Richter entschied, den Namen des Kindes in diesem Fall nicht bekanntzugeben3. (associate)▪ to \identify sb with sb/sth jdn mit jdm/etw assoziieren [o in Verbindung bringen]4. COMPUTII. vi* * *[aI'dentIfaɪ]1. vt1) (= establish identity of) identifizieren, die Identität (+gen) feststellen; gene, virus etc identifizieren; plant, species etc bestimmen; (= mark identity of) kennzeichnen; (= recognize, pick out) erkennento identify one's goals — sich (dat) Ziele setzen
2) (= consider as the same) gleichsetzen (with mit)3) (= associate with) assoziieren (with mit)2. vr1)2)to identify oneself with sb/sth — sich mit jdm/etw identifizieren
3. vi(with film hero etc) sich identifizieren (with mit)* * *identify [aıˈdentıfaı; ıˈd-]A v/t1. identifizieren, gleichsetzen, als identisch betrachten ( alle:with mit):identify o.s. with → A 42. identifizieren:a) erkennen (as als), die Identität feststellen von (oder gen)b) BIOL etc die Art feststellen von (oder gen)3. ausweisen, legitimieren:identify o.s4. identify sb jemandes Namen bekannt geben:he asked not to be identified er wollte nicht genannt werdena) sich solidarisch erklären mitb) sich anschließen (dat oder an akk)* * *1. transitive verb1) (treat as identical) gleichsetzen ( with mit)2) (associate) identifizieren ( with mit)3) (recognize) identifizieren; bestimmen [Pflanze, Tier]4) (establish) ermitteln2. intransitive verb* * *v.auf dieselbe Ebene stellen ausdr.gleichsetzen v.identifizieren v. -
12 content
I nounthe contents of the room had all been damaged — alles im Zimmer war beschädigt worden
[table of] contents — Inhaltsverzeichnis, das
3) (constituent elements, substance) Gehalt, derII 1. predicative adjectivezufrieden ( with mit)2. noun 3. transitive verbbe content to do something — bereit sein, etwas zu tun
zufriedenstellen; befriedigencontent oneself with something/somebody — sich mit etwas/jemandem zufrieden geben
* * *I 1. [kən'tent] adjective 2. noun(the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) die Zufriedenheit3. verb(to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) sich begnügen- academic.ru/15631/contented">contented- contentedly
- contentment II ['kontent] noun1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) der Inhalt2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) der Gehalt•- contents* * *con·tent1[ˈkɒntent, AM ˈkɑ:n-]ntable of \contents Inhaltsverzeichnis ntto have a high/low fat \content einen hohen/niedrigen Fettgehalt [o Fettanteil] aufweisenit's a beautiful film, but it lacks \content es ist ein wunderschöner Film, aber sehr gehaltvoll ist er nichtcon·tent2[kənˈtent]▪ to be [not] \content to do sth etw [nicht] gerne tunII. vt▪ to \content sb jdn zufriedenstellento be easily \contented leicht zufriedenzustellen seinto \content oneself with a simple life mit einem einfachen Leben zufrieden seinto one's heart's \content nach Herzenslusttime of \content sorgenfreie Zeit* * *I [kən'tent]1. adj predzufrieden (with mit)to be/feel content — zufrieden sein
2. nZufriedenheit f3. vtperson zufriedenstellento content oneself with — sich zufriedengeben or begnügen or abfinden mit
II ['kɒntent]to content oneself with doing sth — sich damit zufriedengeben or begnügen or abfinden, etw zu tun
n(table of) contents — Inhaltsverzeichnis nt
gold/vitamin content — Gold-/Vitamingehalt m
* * *content1 [ˈkɒntent; US ˈkɑn-] s1. (Raum)Inhalt m, Fassungsvermögen n, Volumen n2. meist pl (stofflicher) Inhalt:3. pl Inhalt m (eines Buches etc):table of contents Inhaltsverzeichnis n4. CHEM etc Gehalt m (of an dat):content of moisture Feuchtigkeitsgehalt;gold content Goldgehalt5. fig (geistiger) Gehalt, Inhalt m, Substanz f6. Wesen n7. fig Materie f, Stoff m:a) Content Stream m (Präsentation eines gesuchten Inhalts im Internet),b) RADIO, TV Schwerpunktthema ncontent2 [kənˈtent]A präd adj1. zufrieden ( with mit):not content with nicht genug (damit), dass er etc2. bereit, willens ( beide:to do sth etwas zu tun)declare o.s. (not) content mit Ja (Nein) stimmenB v/t1. befriedigen, zufriedenstellenwith mit):content o.s. with doing sth sich damit zufriedengeben, etwas zu tunC s* * *I noun[table of] contents — Inhaltsverzeichnis, das
2) (amount contained) Gehalt, der (of an + Dat.)3) (constituent elements, substance) Gehalt, derII 1. predicative adjectivezufrieden ( with mit)2. noun 3. transitive verbbe content to do something — bereit sein, etwas zu tun
zufriedenstellen; befriedigencontent oneself with something/somebody — sich mit etwas/jemandem zufrieden geben
* * *adj.zufrieden adj. n.Inhalt -e m. v.zufrieden stellen ausdr.zufriedenstellen (alt.Rechtschreibung) v. -
13 acquaint
transitive verb* * *[ə'kweint]1) (to make (usually oneself) familiar( with): You must acquaint yourself with the routine of the office.) (sich) vertraut machen•- academic.ru/529/acquaintance">acquaintance- be acquainted with
- make someone's acquaintance* * *ac·quaint[əˈkweɪnt]vt* * *[ə'kweɪnt]vt1) (= make familiar) bekannt machento be acquainted/thoroughly acquainted with sth — mit etw bekannt/vertraut sein
to be acquainted with grief —
he's well acquainted with the situation — er ist mit der Situation vertraut
to become acquainted with sth — etw kennenlernen; facts, truth etw erfahren
2)we're not acquainted — wir kennen einander or uns nicht
* * *acquaint [əˈkweınt] v/t* * *transitive verbacquaint somebody/oneself with something — jemanden/sich mit etwas vertraut machen
* * *v.bekannt machen ausdr.bekanntmachen (alt.Rechtschreibung) v.mitteilen v. -
14 saddle
1. noun1) (seat for rider) Sattel, derbe in the saddle — (fig.) das Heft in der Hand haben (geh.)
2) (ridge between summits) [Berg]sattel, der2. transitive verb1) satteln [Pferd usw.]2) (fig.)* * *['sædl] 1. noun(a seat for a rider: The bicycle saddle is too high.) der Sattel2. verb* * *sad·dle[ˈsædl̩]I. nto be in the \saddle (riding) im Sattel sein [o sitzen]; ( fig: in charge) im Amt [o an der Macht] sein, im Sattel sitzen fig\saddle of lamb/venison Lamm-/Rehrücken mII. vt1. (put saddle on)to \saddle a horse ein Pferd sattelnto be \saddled with sth etw am Hals haben fam* * *['sdl]1. n(also of hill) Sattel m; (of meat) Rücken mto be in the saddle (lit) — im Sattel sein; (fig) im Sattel sitzen
2. vt1) horse satteln2) (inf)to saddle sb/oneself with sb/sth — jdm/sich jdn/etw aufhalsen (inf)
to saddle sb/oneself with responsibilities — jdm/sich Verantwortung aufbürden
to saddle sb/oneself with doubts — jdn/sich mit Zweifeln belasten
to be/have been saddled with sb/sth — jdn/etw auf dem Hals or am Hals haben (inf)
how did I get saddled with him? — wie kommt es (nur), dass ich ihn am Hals habe?
* * *saddle [ˈsædl]A s1. (Pferde-, auch Fahrrad- etc) Sattel m:a) im Sattel sitzen,be firm in one’s saddle fig fest im Sattel sitzen;put the saddle on the wrong (right) horse fig die Schuld dem Falschen (Richtigen) zuschieben2. Rücken m (des Pferdes)3. GASTR Rücken(stück) m(n):saddle of mutton Hammelrücken4. ORN Bürzel m6. TECHa) Lagerschale f (einer Achse)d) Querholz nf) ELEK Sattelstütze f (an Leitungsmasten)g) Türschwelle fB v/t1. ein Pferd satteln:saddle up aufsatteln2. besonders figa) belasten ( with mit)b) eine Aufgabe etc aufbürden, -laden, -halsen (on, upon dat)saddle sb with a responsibility, saddle a responsibility (up)on sb jemandem eine Verantwortung aufbürden oder -laden;be saddled with sth etwas am Hals haben umgC v/i1. satteln:saddle up aufsatteln2. aufsitzen* * *1. noun1) (seat for rider) Sattel, derbe in the saddle — (fig.) das Heft in der Hand haben (geh.)
2) (ridge between summits) [Berg]sattel, der2. transitive verb1) satteln [Pferd usw.]2) (fig.)* * *n.Sattel - m.Sattelfläche (Mathematik) f. v.satteln v. -
15 amuse
transitive verb1) (interest) unterhaltenamuse oneself with something — sich mit etwas beschäftigen
amuse oneself by doing something — sich (Dat.) die Zeit damit vertreiben, etwas zu tun
2) (make laugh or smile) belustigen; amüsierenbe amused by or at something — sich über etwas (Akk.) amüsieren
* * *[ə'mju:z]2) (to interest or give pleasure to (for a time): They amused themselves playing cards.) unterhalten•- academic.ru/2289/amusement">amusement- amusing
- amusingly* * *[əˈmju:z]I. vt▪ to \amuse sb jdn amüsieren [o belustigen]II. vi unterhaltenthese stories were meant to \amuse diese Geschichten waren zur Unterhaltung gedacht* * *[ə'mjuːz]1. vt1) (= cause mirth) amüsieren, belustigenyou amuse me, how can anyone...? — dass ich nicht lache or da muss ich ja (mal) lachen, wie kann man nur...?
2) (= entertain) unterhaltenlet the children do it if it amuses them — lass die Kinder doch, wenn es ihnen Spaß macht
2. vrthe children can amuse themselves for a while — die Kinder können sich eine Zeit lang selbst beschäftigen
could you amuse yourself with the magazines in the meantime? — könntest du dir derweil ein bisschen die Zeitschriften ansehen or dich derweil mit den Zeitschriften beschäftigen?
how do you amuse yourself now you're retired? — wie vertreiben Sie sich (dat) die Zeit, wo Sie jetzt im Ruhestand sind?
he amuses himself with crossword puzzles — er löst zum Zeitvertreib Kreuzworträtsel
* * *amuse [əˈmjuːz] v/t1. amüsieren, belustigen, erheitern:he was not at all amused when … er fand es gar nicht komisch oder er konnte gar nicht lachen, als …2. unterhalten, beschäftigen:keep a child amused ein Kind beschäftigen;amuse o.s. sich beschäftigen ( with mit);amuse o.s. by doing sth sich die Zeit damit vertreiben, etwas zu tun* * *transitive verb1) (interest) unterhaltenamuse oneself by doing something — sich (Dat.) die Zeit damit vertreiben, etwas zu tun
2) (make laugh or smile) belustigen; amüsierenbe amused by or at something — sich über etwas (Akk.) amüsieren
* * *v.belustigen v.unterhalten v. -
16 arm
I noun1) (also of sea etc.) Arm, derarm in arm — Arm in Arm
remain or keep at arm's length from somebody — (fig.) eine gewisse Distanz zu jemandem wahren
as long as somebody's arm — (fig.) ellenlang
cost somebody an arm and a leg — (fig.) jemanden eine Stange Geld kosten (ugs.)
on somebody's arm — an jemandes Arm (Dat.)
under one's arm — unter dem Arm
take somebody in one's arms — jemanden in die Arme nehmen od. (geh.) schließen
with open arms — (lit. or fig.) mit offenen Armen
2) (sleeve) Ärmel, der3) (support) Armlehne, dieII 1. nountake up arms — zu den Waffen greifen
be up in arms about something — (fig.) wegen etwas aufgebracht sein
arms dealer — Waffenhändler, der
2. transitive verbarms race — Rüstungswettlauf, der
1) (furnish with weapons) bewaffnen; mit Waffen ausrüsten [Schiff]2)3) scharf machen [Bombe usw.]* * *I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) der Arm2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) die Arm (lehne,...)•- academic.ru/3640/armful">armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) sich rüsten•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms* * *[ˌeɪɑ:rˈem]n FIN abbrev of adjustable rate mortgage variabel verzinsliche Hypothek, variable Hypothek f SCHWEIZad·just·able rate ˈmort·gage, ARM* * *I [Aːm]nin one's arms — im Arm
under one's arm —
he had a bandage on his arm — er hatte einen Verband am Arm or um den Arm
to hold sb in one's arms — jdn umarmen, jdn in den or seinen Armen halten (geh)
to put or throw one's arms around sb — jdn umarmen, die Arme um jdn schlingen (geh)
the long arm of the law — der lange Arm des Gesetzes
a criminal with a record as long as your arm — ein Verbrecher mit einer langen Latte von Vorstrafen (inf)
it cost him an arm and a leg (inf) — es kostete ihn ein Vermögen
2) (= sleeve) Ärmel m, Arm m3) (of river) (Fluss)arm m; (of sea) Meeresarm m; (of armchair) (Arm)lehne f; (of record player) Tonarm mII1. vtperson, nation, ship etc bewaffnento arm oneself with sth (lit, fig) — sich mit etw bewaffnen; ( fig : non-aggressively ) sich mit etw wappnen
he came armed with an excuse —
armed only with her beauty, she... — ihre Schönheit war die einzige Waffe, mit der sie...
2. viaufrüsten3. n (MIL, HER)See:= arms* * *arm1 [ɑː(r)m]A v/t1. obs am Arm führen2. obs umarmenB v/i BOT Seitentriebe bildenC s1. ANAT, ZOOL Arm m: → Bes Redew2. BOT Ast m, großer Zweig3. (Fluss-, Meeres) Arm m:4. PHYSIOL Abzweigung f (von Adern etc)6. Ärmel m, Arm m7. TECHa) Arm m (eines Hebels, einer Maschine etc, auch SCHIFF eines Ankers etc), Ausleger mb) Zeiger m, Stab m:arm of a balance Waagebalken m9. ELEKa) Zweig m (einer Messbrücke)b) Schenkel m (eines Magneten)c) Tonarm m (am Plattenspieler)10. fig Arm m, Macht f:the (long) arm of the law der Arm des GesetzesBesondere Redewendungen: (as) long as one’s arm fig ellenlang;arm in arm Arm in Arm ( with mit);b) fig Greenhorn n;on the arm bes US umg gratis, umsonst;under one’s arm unter dem Arm;with open arms fig mit offenen Armen;within arm’s reach in Reichweite (a. fig);cost (sb) an arm and a leg umg (jemanden) eine Stange Geld kosten;they fell into each other’s arms sie fielen sich in die Arme;fly into sb’s arms jemandem in die Arme fliegen;he’d give his right arm umg er würde alles geben ( for für), er würde alles dafür geben ( to be, etc zu sein, etc);hold out one’s arms to sb jemandem die Arme entgegenstrecken;keep sb at arm’s length sich jemanden vom Leibe halten;lend sb one’s arm jemandem den Arm reichen;put one’s arm round sb den Arm um jemanden legen;put the arm on sb bes US umgb) jemandem Daumenschrauben anlegen oder ansetzen;arm2 [ɑː(r)m]A v/t1. bewaffnen, MIL aufrüsten:2. eine Bombe etc scharf machen3. ausrüsten:4. TECH schützenB v/i MIL aufrüstenC s1. meist pl Waffe f:arms control Rüstungskontrolle f;arms dealer Waffenhändler(in);arms embargo Waffenembargo n;arms policy Rüstungspolitik f;arms talks Abrüstungsgespräche;arms trade Waffenhandel m2. MILa) Waffengattung fb) pl Kriegs-, Militärdienst mto arms! zu den Waffen!, ans Gewehr!;under arms unter Waffen, kampfbereit;a) kampfbereit sein,a) Waffen tragen,b) Dienst an der Waffe tun,c) ein Wappen führen;pile arms! setzt die Gewehre zusammen!;port arms! fällt das Gewehr!;present arms! präsentiert das Gewehr!;rise in arms einen bewaffneten Aufstand machen;shoulder arms! Gewehr an Schulter!;slope arms! das Gewehr über!;* * *I noun1) (also of sea etc.) Arm, derremain or keep at arm's length from somebody — (fig.) eine gewisse Distanz zu jemandem wahren
as long as somebody's arm — (fig.) ellenlang
cost somebody an arm and a leg — (fig.) jemanden eine Stange Geld kosten (ugs.)
take somebody in one's arms — jemanden in die Arme nehmen od. (geh.) schließen
with open arms — (lit. or fig.) mit offenen Armen
2) (sleeve) Ärmel, der3) (support) Armlehne, dieII 1. nounbe up in arms about something — (fig.) wegen etwas aufgebracht sein
arms dealer — Waffenhändler, der
2. transitive verbarms race — Rüstungswettlauf, der
1) (furnish with weapons) bewaffnen; mit Waffen ausrüsten [Schiff]2)3) scharf machen [Bombe usw.]* * *n.Arm -e m. -
17 equip
- pp- ausrüsten [Fahrzeug, Armee, Person]; ausstatten [Zimmer, Küche]* * *[i'kwip]past tense, past participle - equipped; verb(to fit out or provide with everything needed: He was fully equipped for the journey; The school is equipped with four computers.) ausrüsten- academic.ru/24804/equipment">equipment* * *<- pp->[ɪˈkwɪp]vt▪ to \equip sb/sth with sth jdn/etw mit etw dat ausstatten; with special equipment jdn/etw mit etw dat ausrüstento \equip sb with skills jdm Fähigkeiten vermitteln* * *[I'kwɪp]vtship, soldier, astronaut, army, worker ausrüsten; household, kitchen ausstattenthe building is also equipped as a sports hall — das Gebäude ist auch als Sporthalle ausgestattet
to equip oneself with a good education — sich (dat) eine gute Ausbildung verschaffen
you are better equipped than I to tackle chemistry translations — du bringst für Chemieübersetzungen das bessere Rüstzeug mit
* * *equip [ıˈkwıp] v/t1. (o.s. sich) ausrüsten, -statten ( auch SCHIFF, MIL, TECH)( with mit), ein Krankenhaus etc einrichten2. fig ausrüsten ( with mit), jemandem das (geistige oder nötige) Rüstzeug vermitteln oder geben ( for für):be well equipped for das nötige Rüstzeug haben für* * *- pp- ausrüsten [Fahrzeug, Armee, Person]; ausstatten [Zimmer, Küche]fully equipped — komplett ausgerüstet/ausgestattet
* * *v.ausrüsten v.ausstatten v.bestücken (Elektronik) v. -
18 beside
prepositionbeside the sea/lake — am Meer/See
walk beside the river — am Fluss entlanggehen
3)beside oneself with joy/grief — außer sich vor Freude/Kummer
* * *1. preposition2) (compared with: She looks ugly beside her sister.) im Vergleich zu•- academic.ru/6589/besides">besides2. adverb(also: These shoes are expensive - besides, they're too small; She has three sons and an adopted one besides.) außerdem- be beside oneself with- be beside oneself
- be beside the point* * *be·side[bɪˈsaɪd]\beside the sea/seaside am Meer/Strandto walk/drive \beside sth an etw dat entlanggehen/entlangfahren5. (overcome)\beside oneself with joy/sorrow außer sich dat vor Freude/Kummer6. (irrelevant)to be \beside the point nebensächlich sein; (not an option)to be \beside the question ausgeschlossen sein* * *[bI'saɪd]prep1) (= at the side of) neben (+dat or with motion +acc); (= at the edge of) road, river an (+dat or with motion +acc)2) (= compared with) neben (+dat)if you put it beside the original — wenn man es neben dem Original sieht
3)(= irrelevant to)
to be beside the point — damit nichts zu tun haben4)to be beside oneself (with anger) — außer sich sein (with vor); (with joy also) sich nicht mehr zu lassen wissen (with vor)
* * *beside [bıˈsaıd] präp1. neben (akk oder dat) (auch fig), dicht bei:she was beside herself with joy auch sie konnte sich vor Freude kaum fassen* * *prepositionbeside the sea/lake — am Meer/See
2) (compared with) neben (+ Dat.)3)beside oneself with joy/grief — außer sich vor Freude/Kummer
* * *prep.außer präp.neben präp. -
19 inject
transitive verb1) [ein]spritzen; injizieren (Med.)2) (put fluid into)inject a vein with something — etwas in eine Vene spritzen od. (Med.) injizieren
3) (administer something to)inject somebody with something — jemandem etwas spritzen od. (Med.) injizieren
4) (fig.) pumpen [Geld]inject new life into something — einer Sache (Dat.) neues Leben geben
* * *[in'‹ekt](to force (a liquid etc) into the body of (a person) by means of a needle and syringe: The doctor injected the antibiotic into her arm; He has to be injected twice daily with an antibiotic.) einspritzen- academic.ru/38198/injection">injection* * *in·ject[ɪnˈʤekt]vt1. MED▪ to \inject sb/oneself jdn/sich spritzen▪ to \inject sb/oneself with sth jdm/sich etw spritzen3. TECH▪ to \inject sth etw einspritzento \inject gas Gas einblasen fachspr4. AEROSPto \inject a spacecraft into an orbit ein Raumfahrzeug in eine Umlaufbahn schießen* * *[ɪn'dZekt]vt(ein)spritzen; drugs, heroin spritzen; gas einblasen; (fig) comment einwerfen; money into economy pumpento inject sb with sth (Med) — jdm etw spritzen or injizieren
they are trying to inject some life into the economy — sie versuchen, die Wirtschaft neu zu beleben
he injected new life into the team — er brachte neues Leben in das Team
* * *inject [ınˈdʒekt] v/t1. MEDa) injizieren, einspritzen:2. TECH einspritzen3. fig einflößen:inject fear into sb, inject sb with fear jemandem Furcht einflößen5. eine Bemerkung einwerfen* * *transitive verb1) [ein]spritzen; injizieren (Med.)inject a vein with something — etwas in eine Vene spritzen od. (Med.) injizieren
3) (administer something to)inject somebody with something — jemandem etwas spritzen od. (Med.) injizieren
4) (fig.) pumpen [Geld]inject new life into something — einer Sache (Dat.) neues Leben geben
* * *v.einspeisen v.einspritzen v.injizieren v. -
20 console
I transitive verb II noun1) (Mus.) Spieltisch, der2) (panel) [Schalt]pult, das* * *[kən'səul](to comfort: She could not console the weeping child.) trösten- academic.ru/15470/consolation">consolation* * *con·sole1[kənˈsəʊl, AM -ˈsoʊl]vtcon·sole2[ˈkɒnsəʊl, AM ˈkɑ:nsoʊl]n* * *I [kən'səʊl]vttröstenII ['kɒnsəʊl]to console sb for sth — jdn über etw (acc) hinwegtrösten
nour TV is a console ( model) — wir haben eine Fernsehtruhe
3) (= ornamental bracket) Konsole f* * *console1 [ˈkɒnsəʊl; US ˈkɑn-] s1. Konsole f:a) ARCH Krag-, Tragstein mb) Wandgestell n3. TECH Stütze f, Strebe f5. (Fernseh-, Musik)Truhe f, (Radio) Schrank m6. COMPUT, ELEK: Konsole f, Schalt-, Steuerpult nconsole2 [kənˈsəʊl] v/t jemanden trösten:console o.s. with sth sich mit etwas trösten;he may console himself that … er mag sich damit trösten, dass …;console sb for sth jemanden über etwas hinwegtrösten* * *I transitive verb II noun1) (Mus.) Spieltisch, der2) (panel) [Schalt]pult, das* * *n.Bedienungsfeld n.Gerät -e n.Konsole -n f.Pult -e n. (with) v.trösten (mit) v.vertrösten v.
См. также в других словарях:
divest oneself of sth — UK US divest yourself of sth Phrasal Verb with divest({{}}/dɪˈvest/ verb [I or T] ► FINANCE to sell an asset, a business, etc. that belongs to you: »He wishes to divest himself of some newly inherited assets. »The Bank made a commercial decision… … Financial and business terms
rub oneself down — ˌrub sb/oneself/sthˈdown derived to rub the skin of a person, horse, etc. hard with sth to make it clean and dry • I came out of the water and rubbed myself down with a towel. Main entry: ↑rubderived … Useful english dictionary
cut loose — phrasal 1. : to free from custody, contact, restraint, or check 2. : to free oneself from domination, control, restraint, inhibition, or influence he cut loose from his domineering father 3 … Useful english dictionary
polish something off — (informal) 1 he polished off an apple pie: EAT, finish, consume, devour, guzzle, wolf down, down, bolt; drink up, drain … Useful english dictionary
rub somebody down — ˌrub sb/oneself/sthˈdown derived to rub the skin of a person, horse, etc. hard with sth to make it clean and dry • I came out of the water and rubbed myself down with a towel. Main entry: ↑rubderived … Useful english dictionary
chime in — verb break into a conversation her husband always chimes in, even when he is not involved in the conversation • Syn: ↑cut in, ↑put in, ↑butt in, ↑chisel in, ↑barge in, ↑break in • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
kill time — To occupy oneself with amusements, etc, in order to pass spare time or to relieve boredom (also killˈ time noun an occupation of this sort) • • • Main Entry: ↑kill * * * kill time phrase to make time seem to pass more quickly by doing something… … Useful english dictionary
gain time — PLAY FOR TIME, stall, procrastinate, delay, temporize, hold back, hang back, hang fire, dally, drag one s feet. → gain * * * phrasal : to obtain or effect a delay in an action (as by pretexts) * * * gain time To get extra time by delaying • • •… … Useful english dictionary
ar-1*, themat. (a)re-, heavy basis arǝ-, rē- and i-basis (a)rī̆ -, rēi- — ar 1*, themat. (a)re , heavy basis arǝ , rē and i basis (a)rī̆ , rēi English meaning: to move, pass Deutsche Übersetzung: “fũgen, passen” Note: Root ar 1*, themat. (a)re , heavy basis arǝ , rē and i Basis (a)rī̆ , rēi : “to move … Proto-Indo-European etymological dictionary
Love — For other uses, see Love (disambiguation). Archetypal lovers Romeo and Juliet portrayed by Frank Dicksee … Wikipedia
kill — 1 /kIl/ verb 1 MAKE SB/STH DIE (I, T) to make a living thing die: His parents were killed in a plane crash. | What s the best way to kill weeds? | Drug abuse can kill. | kill yourself: You re going to kill yourself on that motorcycle. | The jury… … Longman dictionary of contemporary English